用谷歌翻译降重效果怎么样

用谷歌翻译降重效果怎么样

1.谷歌金山词霸的翻译效果是好还是差?

谷歌金山词霸的翻译效果是好还是差?是不是翻译出来的效果跟GOOLE翻译是一样的?

  • 不要指望全文翻译能好到哪里去啦,都差不多的。

  • 是的,因为该功能就是谷歌提供的。建议你使用金山快译2007,用gougou搜索下,有破解版下载,其中的全文翻译还蛮好用的。

2.google翻译怎么样 谷歌翻译好用吗

  • 不是不能用,因为谷歌的服务器在HK, 不稳定,如果断了,过一两分钟就又可以了,可以添加4GIP稳定 使用

3.谷歌翻译怎么样?

  • 谷歌翻译整体的翻译质量是不错的,当然由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。

    Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供103 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高越好。

    工作原理:

    Google 翻译生成译文时,会在数百万篇文档中查找各种模式,以便为您决定最佳翻译。Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测,然后得出适当的翻译。

    这种在大量文本中查找各种范例的过程称为“统计机器翻译”。由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。这就是为什么翻译的准确性有时会因语言的不同而有所差异。

4.谷歌翻译好用么?

  • 然有语法纠正的功能但是不完善

    有时候是完全按照字面来翻译的,语法是完全不通顺的,会经常主次颠倒,也有完全错误的可能

    另外,翻译软件在进行大段文

  • 比百度翻译专业,但是也不是百分百可靠,所有的翻译软件翻译都很生硬

    想要好的翻译效果,自己学好英语吧,不用求别人

  • 挺好用的,你输入一句话,他就能很快翻译过来,语句还算流畅,并且有多个国家的语言哦。

  • 如果有一定的英语功底 只是需要词汇的话 是挺好的

    因为它虽然有语法纠正的功能但是不完善

    有时候是完全按照字面来翻译的,语法是完全不通顺的,会经常主次颠倒,也有完全错误的可能

    另外,翻译软件在进行大段文字的中译英的时候 都会有语法错误的现象。因为中文的用语习惯是比较微妙的,你不能指望机器去理解它。

    但是单是单词的翻译的话还是比较能够信赖的。

  • 不好用,基本没有几句翻译的对的,机器毕竟是机器,不能理解人的语气,也不能分析语境

5.谷歌翻译好不好

  • 你可以做个试验,用谷歌翻译一个句子,然后用翻译得到的句子再翻译刚才那段话,也就是说:“我们是个读书人”翻译成英文,然后由英文翻译成中文,你自己多试试看。只有自己觉得好用就好用,不好用就是不好用。我个人觉得一般,要精确就要用其它的工具或专业人式。

  • 所有软件翻译,网页页面翻译都不会尽如人意

  • 一般般。很多东西翻译得颠三倒四

  • 不怎么好,它只是把单词译出来并没有顾及到语法知识

  • 不好,网页翻译的都不好

  • 歌名更准确的说应该翻译成:好好过 不要说出那句话,你知道我不可能过得好从今天起我的愿望就是,你遇到个不如我的人,每晚以泪洗面看起来更丑了,你

标签:;  ;  ;  

猜你喜欢